messages_de.properties 16.6 KB
Newer Older
1
2
3
accept_tou=Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und bin einverstanden.
access_check=Zugangsvorraussetzungen pr\u00FCfen
access_rule_problem=Zugangsprobleme erkannt\:
4
access_rule=Zugangs Regel
5
6
7
account_activated=Account aktiviert
account_activated_detail=Ihr Account wurde erfolgreich aktiviert.
acs_endpoint=Assertion Consumer Endpoint
michael.simon's avatar
michael.simon committed
8
action=Aktion
9
active=Aktiv
10
actual_agreement=Aktuelles Agreement
11
12
13
actual_installed_hooks=Aktive Hooks
add_aa_config=Attributauthorit\u00E4t anlegen
add_admin_role=Adminrolle hinzuf\u00FCgen
14
add_admin_user=Adminuser anlegen
15
add_all_group_flags=Alle Gruppenflags erstellen
16
add_approver_role=Approverrolle hinzuf\u00FCgen
17
add_business_rule=Regel erstellen
18
add_email_template=E-Mail Template hinzuf\u00FCgen
19
20
add_federation=F\u00F6deration hinzuf\u00FCgen
add_group_admin_role=Gruppenadminrolle hinzuf\u00FCgen
21
22
23
24
25
add_group_flags=Mit allen Services verkn\u00FCpfen
add=Hinzuf\u00FCgen
add_job_class=Job Klasse hinzuf\u00FCgen
add_local_group=Neue lokale Gruppe anlegen
add_policy=Policy hinzuf\u00FCgen
michael.simon's avatar
michael.simon committed
26
add_role=Neue Rolle anlegen
27
28
add_rule_package=Regelpaket erstellen
add_schedule=Schedule hinzuf\u00FCgen
29
30
31
add_script=Skript hinzuf\u00FCgen
add_service=Service hinzuf\u00FCgen
add_sp_config=SP Konfiguration hinzuf\u00FCgen
32
33
34
add_text=Text hinzuf\u00FCgen
admin=Administration
admin_role=Adminrolle
35
admin_users=Adminbenutzer
36
affiliation=Zugeh\u00F6rigkeit
37
agreed_policies=Zugestimmte Policies
38
39
40
agreement_texts=Zustimmungstext
all=Alle
all_groups=Alle Gruppen
41
already_registered=Sie haben sich f\u00FCr diesen Dienst bereits registriert. Um Details der Registrierung zu erfahren, klicken Sie links auf "Registrierungsinfo" unter dem jeweiligen Dienst.
42
43
44
45
46
47
approval_bean=Approval Bean
approve=Freischalten
approver_role=Freischaltrolle
artifact_resolution=Artifact Resolution
attribute_sources=Attributquellen
attribute_sources_for=Attribut Quellen f\u00FCr
48
49
50
51
52
attr_query=Attribut abfrage
audit_admin=Audit Verwaltung
audit_detail=Audit Detail
audit_entry=Audit Eintrag
audit_status=Audit Status
michael.simon's avatar
michael.simon committed
53
54
55
available_services=Verf\u00FCgbare Dienste
bcc=BCC
body=Body
56
57
58
59
bulk_import=Bulk Import
bulk_ops=Bulk Ops
bulk_register=Bulk Registrierung
business_rule_package=Regelpaket
60
61
62
63
64
65
business_rule=Regel
business_rules=Regeln
bwidm_org_id=Organisationsk\u00FCrzel
bwunicluster-entitlement-missing=bwUniCluster Entitlement wird nicht von der Heimatorganisation geliefert
cancel=Abbrechen
cc=CC
michael.simon's avatar
michael.simon committed
66
67
cert_chain=Zertifikatskette
cert_dn=Zertifikats DN
68
certificate=Zertifikat
michael.simon's avatar
michael.simon committed
69
cert_issuer=Aussteller
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
changed_pls_save=Bitte Speichern. \u00C4nderungen werden erst dann durchgef\u00FChrt.
check_registries=Registries pr\u00FCfen
class=Klasse
cluster_scheduler_ejb=Cluster Scheduler EJB
cluster_scheduler_node=Clusterscheduler Node
compare_child_registries=Child Registries abgleichen
confirm=Best\u00E4tigen
connection-problem=Es besteht ein Problem mit der Verbindung.
contact_person=Contact Person
create=Anlegen
created_at=Angelegt am
data_from=Daten von
date=Datum
day_of_month=Tag des Monats
day_of_week=Tag der Woche
85
day=Tag
86
87
88
deactivate=Deaktivieren
deleted=Gel\u00F6scht
delete_group=Gruppe l\u00F6schen
89
delete=L\u00F6schen
90
91
delete_password=Passwort l\u00F6schen
deny=Ablehnen
92
deregister=Abbestellen
93
deregister_desc_long=Wenn Sie diesen Dialog best\u00E4tigen, k\u00F6nnen Sie nicht mehr auf den Dienst zugreifen.
94
95
deregister_desc=Sie m\u00F6chten diesen Dienst nicht l\u00E4nger nutzen.
deregistered=Deregistriert
96
97
98
99
description=Beschreibung
detail=Detail
disabled=Deaktiviert
done=Fertigstellen
michael.simon's avatar
michael.simon committed
100
ecp_endpoint=ECP Endpoint
101
102
edit_job_class=Job Klasse editieren
edit_members=Mitglieder \u00E4ndern
103
edit_schedule=Schedule editieren
104
105
106
edit_service_desc=Service Beschreibung bearbeiten
edit_service_event=Service Events editieren
edit=\u00C4ndern
107
108
effective_members=Effektive Mitglieder
email=E-Mail-Adresse
109
e-mail-missing=E-Mail-Adresse ist nicht gesetzt
110
email_more=E-Mail-Adresse (weitere)
111
email_template=Email Template
112
entitlement=Berechtigung
113
entitlement-missing=Sie sind nicht berechtigt den Dienst zu nutzen, da Ihre Heimateinrichtung das sog. "entitlement" daf\u00FCr nicht \u00FCbermittelt.
114
115
116
117
118
119
entity_category=Entity Category
entity_descriptor=Entity Descriptor
entity_filter_rule=Entity Filterregel
entity_id=Entity ID
eppn-blocked-detail=Der EduPersonPrincipalName ist unter einer anderen Persistenten ID im System bereits vorhanden.
eppn-blocked=EduPersonPrincipalName schon vorhanden
120
eppn=eduPersonPrincipalName
121
eppn-missing=Der EduPersonPrincipalName wurde nicht \u00FCbermittelt.
122
error_detail=Fehlerdetails
123
error=Fehler
124
125
126
127
128
error_msg=Ein Fehler ist aufgetreten
event_type=Event Typ
executor=Ausf\u00FChrender
failed_audits=Fehlgeschlagene Audits
federation=F\u00F6deration
129
130
fire_group_chage_event=Feuere Gruppen\u00E4nderungsevent
fire_group_change_event=Gruppen\u00E4nderungsevent ausl\u00F6sen
131
132
133
134
135
136
fire_job=Job starten
friendly_name=Sprechender Name
from=Von
full-account-active=Sie haben bereits einen g\u00FCltigen Account f\u00FCr den Sync and Share Dienst.
full-account-inactive=Sie haben einen Account an einer teilnehmenden Organisation, aber den Sync and Share Dienst nicht gebucht. Bitte registrieren Sie sich erneut f\u00FCr den Dienst.
full-account-logged-in=Sie besitzen einen g\u00FCltigen Account einer teilnehmenden Organisation. Bitte registrieren Sie sich regul\u00E4r f\u00FCr den Sync and Share Dienst.
137
138
full_reconsiliation=Volle Reconsiliation
full_reconsiliation_with_groups=Volle Recon mit Gruppen
139
140
141
142
143
gid_number=GID
given_name=Vorname
global_config=Globale Konfiguration
group_admin_role=Gruppenadmin Rolle
group_edit_help=F\u00FCgen Sie der Gruppe Mitglieder hinzu oder entfernen Sie Mitglieder aus der Gruppe. Danach werden die \u00C4nderungen mit einem Klick auf Speichern durchgef\u00FChrt.
144
145
146
group_events=Gruppen Events
group_filter_rule=Gruppenfilter Regel
group=Gruppe
147
group_hooks=Gruppenhooks
148
groups=Gruppen
149
150
151
guest-account-active=Sie haben bereits einen freigeschalteten Gast Zugang.
hash_password=Passwort hashen
home-id-missing=Das Heimatorganisationsk\u00FCrzel wird nicht von der Heimatorgaisation geliefert oder Ihre Heimatorgaisation ist f\u00FCr diesen Dienst nicht zugelassen
152
homeorg_groups=Heimatorg Gruppen
153
home_org=Heimatorganisation
154
home-uid-missing=Die UID wird nicht von der Heimatorgaisation geliefert
155
156
157
158
159
160
hooks=Hooks
host_name=Hostname
host_names=Host Mapping URLs
hotline_role=Hotline Rolle
hour=Stunde
id=ID
161
idp_entities=Identity Provider
162
idp=Identityprovider
163
164
image=Bild
image_gallery=Bildergallerie
michael.simon's avatar
michael.simon committed
165
index_text1=Sie haben sich bereits bei den folgenden Diensten registriert\:
166
index_text2=Details zu den Registrierungen k\u00F6nnen Sie unter "Registrierungsinfo" beim jeweiligen Dienst aufrufen.
michael.simon's avatar
michael.simon committed
167
index_text3=Folgende Dienste stehen zur Verf\u00FCgung\:
168
index_text4=Um sich bei einem Dienst zu registrieren, klicken Sie auf den Link "Registrieren" bei dem jeweiligen Dienst.
michael.simon's avatar
michael.simon committed
169
index_text5=Folgende Dienste m\u00FCssen vor Benutzung von einem Admin freigegeben werden\:
170
index=\u00DCbersicht
michael.simon's avatar
michael.simon committed
171
info=Info
172
173
174
information_url=Informations URL
issued_by=Ausgestellt von
issued_for=Ausgestellt f\u00FCr
michael.simon's avatar
michael.simon committed
175
176
item_saved=Gespeichert
item_saved_long=Der Eintrag wurde gespeichert
177
job_class=Job Klasse
178
179
180
181
182
183
job_class_singleton=Job auf einem Knoten
key=Schl\u00FCssel
keys=Schl\u00FCssel
kit-only=Dieser Dienst ist nur f\u00FCr Benutzer des KIT zug\u00E4nglich
knowledgebase_name=Knowledge Base
language=Sprache
michael.simon's avatar
michael.simon committed
184
last_access_check=Letzter Zugangscheck
185
last_account_update=Letztes Benutzerupdate
186
187
188
189
last_full_reconcile=Letzte volle Reconciliation
last_reconcile=Letzte Reconciliation
last_scheduled_reload=Letzter geschedulter Reload
last_status_change=Letzte Status \u00C4nderung
190
191
192
193
194
195
196
last_update=Letztes Update
list_attribute_sources=Attributquellen
list_audits=Liste der Audits
list_business_rule=Regeln
list_federations=F\u00F6derationen
list_job_classes=Liste der Jobklassen
list_schedules=Liste der Schedules
197
list_sp_configs=SP Konfigurationen
198
loading=Daten werde geladen...
199
200
local_group=Lokale Gruppe
local_groups=Lokale Gruppen
201
login=Einloggen
202
203
log=Log
loglo_uid=Dienstlokaler UID
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
loglo_username=Dienstlokaler Benutzername
lost_access=Zugang verloren
mandatory_ldap_values=LDAP Pflichtwerte
members=Mitglieder
minute=Minute
missing-mandatory-attributes=Es fehlen notwendige Attribute
month=Monat
more_properties=Weitere Eigenschaften
my_attribute_sources=Meine Attributquellen
my_data_explanation=Hier k\u00F6nnen Sie alle Daten einsehen, die \u00FCber Sie gespeichert sind. Sollten diese Daten fehlerhaft sein k\u00F6nnen Sie eine Korrektur bei der Organisation veranlassen, von der die Daten geliefert werden.
my_data_from_saml=Diese Daten wurde aus folgender SAML Datenlieferung von Ihrem Shibboleth Identity Provider erzeugt. Die letzt Aktualisierung erfolgte am 
my_data_groups=Mitgliedschaften in den folgenden Gruppen wurde aus den vorhandenen Daten berechnet: 
my_data=Meine Daten
217
218
219
my_data_delete_all=Klicken Sie hier, um alle pers\u00F6nlichen Daten l\u00F6schen zu lassen. Der Link \u00F6ffnet eine neue Seite mit einer Erkl\u00E4rung, was genau gel\u00F6scht wird.
my_data_delete_all_link=Alle Meine Daten l\u00F6schen
my_data_delete_all_header=Meine Daten l\u00F6schen
michael.simon's avatar
michael.simon committed
220
my_data_delete_all_text=Alle Daten mit personenbezug werden aus dem System gel\u00F6scht. Zus\u00E4tzlich werden alle registrierten Dienste abbestellt.\n<br/><br/>\nBitte beachten Sie, dass bei dienstlich angeordneter Nutzung, eine L\u00F6schung der Daten mit Personenbezug m\u00F6glicherweise nicht durchgef\u00FChrt werden sollte. Sprechen Sie in diesem Fall mit einem Vorgesetzten.\n<br/><br/>\nDer L\u00F6schvorgang kann nicht r\u00FCckg\u00E4ngig gemacht werden.
221
my_data_delete_all_commit=Meine Daten jetzt l\u00F6schen
222
223
my_data_deleted_header=Daten wurden gel\u00F6scht
my_data_deleted_text=Ihre pers\u00F6nlichen Daten wurden aus dem System gel\u00F6scht.
224
nameid_format=NameID Format
225
226
name=Name
new_approvals=Neue Approvals
227
228
229
new_host_name=Neuer Hostname
new_password=Neues Passwort
new_property=Neue Eigenschaft
230
next_timeout=N\u00E4chstes Timeout
231
next=Weiter
232
no_access_rule=Keine Zugangsregel (offener Zugang)
233
234
no_approval=Keine Approval Prozess
no_group_filter_rule=Keine Gruppenfilter Regel
235
no_image=Kein Bild
236
237
no=Nein
no_registered_services=Noch keine Services registriert
238
object=Objekt
michael.simon's avatar
michael.simon committed
239
organisation=Organisation
240
241
242
org_name=Name der Organisation
other=Andere
package_name=Paketname
michael.simon's avatar
michael.simon committed
243
parent=Parent
244
password_field_complexity=Passwordkomplexit\u00E4t
245
password_field_different_detail=Bitte zweimal das gleiche Passwort eingeben.
246
password_field_different=Passw\u00F6rter unterschiedlich
247
password_field_empty_detail=Passwortfelder d\u00FCrfen nicht leer sein.
248
249
250
251
password_field_empty=Passwortfeld leer
password=Passwort
password_retype=Passwort (nochmal)
pending_text=Dieser Service steht im Status PENDING, d.h. ein Administrator dieses Dienstes muss die Nutzung genehmigen und Ihren Account freischalten. Dies geschieht in der Regel innerhalb von einer Woche.
252
persistent_id=Persistente ID
253
254
policies=Policies
policy=Policy
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
polled_at=Zuletzt abgefragt
poll_now=Jetzt abrufen
prefix=Pr\u00E4fix
preview=Vorschau
previous=Zur\u00FCck
primary-gid-wrong=Die Prim\u00E4re Gruppe ist fehlerhaft
primary_group=Lokale prim\u00E4re Gruppe
private_key=Privater Schl\u00FCssel
proceed=Fortfahren
properties=Eigenschaften
published=Ver\u00F6ffentlicht
rebuild_rule_base=Regelbasis neu erstellen
267
268
269
270
reconsiliation=Reconsiliation
regex=Regex
regex_replace=Regex ersetzen
register_bean=Registrierungs Bean
271
272
273
registered=Registriert
registered_services=Registrierte Dienste
registered_time=Registriert am
274
275
276
register=Registrieren
registry_details=Registrierunginfo
reload_app_config=App Konfiguration reloaden
277
remove_all_members=Alle Mitglieder entfernen
278
279
280
281
remove=L\u00F6schen
replace=Ersetzen
requirements_met=Sie erf\u00FCllen die Zugangsvorraussetzungen f\u00FCr diesen Dienst.
requirements_unsatisfied=Sie erf\u00FCllen ein oder mehrere Zugangsvorraussetzungen f\u00FCr diesen Dienst nicht. Bitte kontaktieren Sie in diesem Fall den Support/ Servicedesk Ihrer Heimatorganisation.
282
283
284
285
286
requirements=Zugansvorraussetzungen
role=Rolle
roles=Rollen
rules_configured=Konfigupdate Rules
rule_type=Regel-Typ
287
288
saml_props=SAML Einstellungen
saml_values=SAML Werte
289
290
291
save=Speichern
save_theme=Skin \u00FCbernehmen
scheduler_admin=Scheduler Verwaltung
292
schedule_reload=Reload einplanen
293
294
scheduler_status=Status des Schedulers
schedule=Schedule
295
scope_home_org_detail=Ihre E-Mail Adresse scheint von einer teilnehmenden Landeseinrichtung zu stammen. Bitte nutzen Sie diesen Weg \u00FCber einen Gastaccount nur, wenn Ihnen Ihre Heimatorganisation keine Nutzungsrechte an Sync and Share einr\u00E4umt. Ansonsten registrieren Sie sich bitte \u00FCber die URL <a href\="https\://bwidm.scc.kit.edu/user/register-service.xhtml?ssn\=sns">https\://bwidm.scc.kit.edu</a>
296
297
298
299
300
scope_home_org=E-Mail Adresse von Landeseinrichtung
scopes=Scopes
script_engine=Skript Engine
script=Skript
script_type=Skript Typ
301
search_filter=Suchfilter
302
secondary_groups=Sekund\u00E4re Gruppen
303
second=Sekunde
304
server_config=Serverkonfiguration
305
service_admin=Service-Admin
306
service_desc=Dienstbeschreibung
307
308
309
310
service_desc_short=Servicebeschreibung (kurz)
service_detail=Service Detail
service_event=Service Event
service_not_functional=Service nicht funktional
311
service_password_cannot_be_deleted=Dienstpasswort kann f\u00FCr diesen Dienst nicht gel\u00F6scht werden
312
service_password_cannot_be_set=Dienstpasswort kann f\u00FCr diesen Dienst nicht gesetzt werden
313
service_password_changed_detail=Das Passwort wurde bei dem Dienst ge\u00E4ndert
314
service_password_changed=Passwort ge\u00E4ndert
315
service_password_deleted_detail=Das Passwort wurde bei dem Dienst gel\u00F6scht
316
317
318
319
320
321
service_password_deleted=Passwort gel\u00F6scht
service_password_help_change=An dieser Stelle k\u00F6nnen Sie ein Dienstpasswort f\u00FCr den ausgew\u00E4hlten Dienst setzen. Dieses Dienstpasswort ist dann ausschliesslich bei diesem Dienst g\u00FCltig.
service_password_help_delete=Wenn Sie das gesetzt Dienstpasswort f\u00FCr diesen Dienst l\u00F6schen wollen, klicken Sie bitte auf den L\u00F6schen Knopf.
service_props=Service Eigenschaften
service=Service
services=Services
322
service_users_depro=Deregistrierte Benutzer
323
service_users=Registrierte Benutzer
michael.simon's avatar
michael.simon committed
324
set_new_password=Neues Passwort setzen
325
326
set_password=Dienstpasswort setzen
set_sns_password=Sync&Share Passwort
327
shibboleth=Shibboleth
328
short_name=Kurzname
329
single_Logout=Single Logout
330
single_sign_on=Single Sign On
331
singleton_scheduler_status=Status des Singleton Schedulers
332
sns_guest_reg=Sync&Share Gast Registrierung
333
sp_config=SP Konfiguration
334
335
ssl-certificate-problem=Es besteht ein Problem mit dem SSL Zertifikat der Gegenstelle.
standard_scheduler_status=Status des Standard Schedulers
336
statistics=Statistiken
337
338
status=Status
subgroups=Untergruppen
339
subject=Subjekt
340
341
supported_protocols=Unterst\u00FCtzte Protokolle
sur_name=Nachname
342
text_properties=Text Properties
343
344
345
346
347
theme=Skin
timer_configured=Konfigupdate Timer
timer_info=Timer Info
timer_singleton_configured=Konfigupdate Singleton Timer
time_taken=Ben\u00F6tigte Zeit
348
title=bwServices am KIT
349
350
to=An
tools=Werkzeuge
351
tou_not_accepted_detail=Sie m\u00FCssen mit den Nutzungsbedingungen einverstanden sein, um fortfahren zu k\u00F6nnen.
352
353
354
tou_not_accepted=Nutzungsbedingungen nicht akzeptiert
uid=Lokale User ID
uid_number=Lokale UID Nummer
355
356
357
358
359
360
361
362
363
uid-number-wrong=Die UID Nummer ist fehlerhaft
undefined=Nicht definiert
unknown-token=Das im Link gesetzte Token ist ung\u00FCltig
update=Aktualisieren
updated_at=Letztes Update am
url=URL
use-link-from-email=Bitte verwenden Sie den vollst\u00E4ndigen Link aus der E-Mail, die Sie erhalten haben
user=Benutzer
user_data=Benutzerdaten
364
user_events=Benutzer Events
365
366
367
user_first_register_rule=Regel zur Erstregistrierung
user_hooks=Userhooks
user_login_rule=Regel f\u00FCr Userlogin
368
369
user_properties=Benutzereinstellungen
users=Benutzer
370
371
372
373
374
valid_from=G\u00FCltig von
valid_to=G\u00FCltig bis
value=Wert
version=Version
warning=Warnung
375
376
welcome_disco=Um die Landesdienste am KIT nutzen zu k\u00F6nnen, ben\u00F6tigen Sie ein g\u00FCltiges Benutzerkonto bei einer der unten aufgef\u00FChrten Organisationen. W\u00E4hlen Sie dort die Organisation aus, an der Sie beheimatet sind und klicken Sie auf "Fortfahren".
welcome_head=F\u00F6derierte Dienste am KIT - Registrierung
michael.simon's avatar
michael.simon committed
377
welcome_register=Sie nutzen die f\u00F6derierten Dienste am KIT zum ersten Mal. Um fortzufahren m\u00FCssen personenbezogene Daten von Ihnen verarbeitet und gespeichert werden. Diese Daten wurden von Ihrer Heimatorganisation \u00FCbermittelt und werden dort verwaltet. Ohne Ihre Zustimmung zur Datenverarbeitung und Speicherung ist die Nutzung der Dienste nicht m\u00F6glich.\n<br/><br/>\nDiese personenbezogene Daten enthalten ein Identifikationsmerkmal, das der Anwendung erlaubt, Sie wiederzuerkennen. Dieses Merkmal wird dar\u00FCberhinaus dazu verwendet, um die Zugangsrechte zu den Diensten periodisch, oder bei Benutzung zu pr\u00FCfen
378
welcome_sns_guest=Willkommen bei der Sync&Share Gast Registrierung. Bitte lesen und akzeptieren Sie die Nutzungsbedingungen und f\u00FCllen Sie das untenstehende Formular aus, um Ihren Account zu aktivieren.
379
welcome=Willkommen
380
381
year=Jahr
yes=Ja