messages_de.properties 16 KB
Newer Older
1
aa_entities=Attributauthorit\u00E4ten
2
3
accept_tou=Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und bin einverstanden.
access_check=Zugangsvorraussetzungen pr\u00FCfen
4
access_rule=Zugangsregel
5
6
7
8
access_rule_problem=Zugangsprobleme erkannt\:
account_activated=Account aktiviert
account_activated_detail=Ihr Account wurde erfolgreich aktiviert.
acs_endpoint=Assertion Consumer Endpoint
michael.simon's avatar
michael.simon committed
9
action=Aktion
10
active=Aktiv
11
actual_agreement=Aktuelle Vereinbarung
12
actual_installed_hooks=Aktive Hooks
13
add=Hinzuf\u00FCgen
14
15
add_aa_config=Attributauthorit\u00E4t anlegen
add_admin_role=Adminrolle hinzuf\u00FCgen
16
add_admin_user=Adminnutzer anlegen
17
add_all_group_flags=Alle Gruppenflags erstellen
18
19
add_approver_role=Freischaltrolle hinzuf\u00FCgen
add_attribute_source=Attributquelle hinzuf\u00FCgen
20
add_business_rule=Regel erstellen
21
add_email_template=E-Mail-Template hinzuf\u00FCgen
22
23
add_federation=F\u00F6deration hinzuf\u00FCgen
add_group_admin_role=Gruppenadminrolle hinzuf\u00FCgen
24
25
26
27
add_group_flags=Mit allen Diensten verkn\u00FCpfen
add_job_class=Jobklasse hinzuf\u00FCgen
add_local_group=Neue interne Gruppe anlegen
add_policy=Richtlinie hinzuf\u00FCgen
michael.simon's avatar
michael.simon committed
28
add_role=Neue Rolle anlegen
29
30
add_rule_package=Regelpaket erstellen
add_schedule=Schedule hinzuf\u00FCgen
31
32
add_service=Dienst hinzuf\u00FCgen
add_sp_config=Service Provider hinzuf\u00FCgen
33
add_text=Text hinzuf\u00FCgen
34
add_user=Nutzer hinzuf\u00FCgen
35
36
admin=Administration
admin_role=Adminrolle
37
38
admin_user=Adminnutzer
admin_users=Adminnutzer
39
affiliation=Zugeh\u00F6rigkeit
40
agreed_policies=Zugestimmte Richtlinien
41
42
43
agreement_texts=Zustimmungstext
all=Alle
all_groups=Alle Gruppen
44
already_registered=Sie haben sich f\u00FCr diesen Dienst bereits registriert. Um Details der Registrierung zu erfahren, klicken Sie links auf "Registrierungsdetails" unter dem jeweiligen Dienst.
45
46
approval_bean=Approval Bean
approve=Freischalten
47
approver=Freischaltungen
48
approver_role=Freischaltrolle
49
50
aq_endpoint=AQ Endpoint
are_you_sure=Sind Sie sicher?
51
artifact_resolution=Artifact Resolution
52
attribute_source=Attributquelle
53
54
attribute_sources=Attributquellen
attribute_sources_for=Attribut Quellen f\u00FCr
55
56
57
58
59
60
attr_query=Attributabfrage
audit=Audits
audit_admin=Audit-Verwaltung
audit_detail=Audit-Detail
audit_entry=Audit-Eintrag
audit_status=Audit-Status
michael.simon's avatar
michael.simon committed
61
62
63
available_services=Verf\u00FCgbare Dienste
bcc=BCC
body=Body
64
65
66
bulk_import=Massenimport
bulk_ops=Massenoperationen
bulk_register=Massenregistrierung
67
68
business_rule=Regel
business_rules=Regeln
69
business_rule_package=Regelpaket
70
71
72
73
bwidm_org_id=Organisationsk\u00FCrzel
bwunicluster-entitlement-missing=bwUniCluster Entitlement wird nicht von der Heimatorganisation geliefert
cancel=Abbrechen
cc=CC
74
certificate=Zertifikat
michael.simon's avatar
michael.simon committed
75
76
77
cert_chain=Zertifikatskette
cert_dn=Zertifikats DN
cert_issuer=Aussteller
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
changed_pls_save=Bitte Speichern. \u00C4nderungen werden erst dann durchgef\u00FChrt.
check_registries=Registries pr\u00FCfen
class=Klasse
cluster_scheduler_ejb=Cluster Scheduler EJB
cluster_scheduler_node=Clusterscheduler Node
compare_child_registries=Child Registries abgleichen
confirm=Best\u00E4tigen
connection-problem=Es besteht ein Problem mit der Verbindung.
contact_person=Contact Person
create=Anlegen
created_at=Angelegt am
data_from=Daten von
date=Datum
91
day=Tag
92
93
94
day_of_month=Tag des Monats
day_of_week=Tag der Woche
deactivate=Deaktivieren
95
delete=L\u00F6schen
96
97
98
99
deleted=Gel\u00F6scht
delete_group=Gruppe l\u00F6schen
delete_password=Passwort l\u00F6schen
deny=Ablehnen
100
deregister=Abmelden
101
deregistered=Deregistriert
102
103
deregister_desc=Sie m\u00F6chten diesen Dienst nicht l\u00E4nger nutzen.
deregister_desc_long=Wenn Sie diesen Dialog best\u00E4tigen, k\u00F6nnen Sie nicht mehr auf den Dienst zugreifen.
104
105
106
107
description=Beschreibung
detail=Detail
disabled=Deaktiviert
done=Fertigstellen
108
e-mail-missing=E-Mail-Adresse ist nicht gesetzt
michael.simon's avatar
michael.simon committed
109
ecp_endpoint=ECP Endpoint
110
edit=\u00C4ndern
111
112
113
114
115
edit_job_class=Jobklasse editieren
edit_members=Mitglieder anpassen
edit_schedule=Schedule editieren
edit_service_desc=Dienstbeschreibung bearbeiten
edit_service_event=Dienstereignis editieren
116
117
118
effective_members=Effektive Mitglieder
email=E-Mail-Adresse
email_more=E-Mail-Adresse (weitere)
119
120
email_template=E-Mail-Templates
end_time=Endzeit
121
entitlement-missing=Sie sind nicht berechtigt den Dienst zu nutzen, da Ihre Heimateinrichtung das sog. "entitlement" daf\u00FCr nicht \u00FCbermittelt.
122
entitlement=Berechtigung
123
124
125
126
127
128
129
entity_category=Entity Category
entity_descriptor=Entity Descriptor
entity_filter_rule=Entity Filterregel
entity_id=Entity ID
eppn-blocked-detail=Der EduPersonPrincipalName ist unter einer anderen Persistenten ID im System bereits vorhanden.
eppn-blocked=EduPersonPrincipalName schon vorhanden
eppn-missing=Der EduPersonPrincipalName wurde nicht \u00FCbermittelt.
130
eppn=eduPersonPrincipalName
131
error=Fehler
132
error_detail=Fehlerdetails
133
134
135
136
137
error_msg=Ein Fehler ist aufgetreten
event_type=Event Typ
executor=Ausf\u00FChrender
failed_audits=Fehlgeschlagene Audits
federation=F\u00F6deration
138
139
140
141
fetch_aas=Attributauthorit\u00E4t abrufen
fetch_idps=Identity Provider abrufen
fetch_sps=Service Provider abrufen
fire_group_change_event=Gruppen\u00E4nderungsereignis ausl\u00F6sen
142
143
144
145
146
147
fire_job=Job starten
friendly_name=Sprechender Name
from=Von
full-account-active=Sie haben bereits einen g\u00FCltigen Account f\u00FCr den Sync and Share Dienst.
full-account-inactive=Sie haben einen Account an einer teilnehmenden Organisation, aber den Sync and Share Dienst nicht gebucht. Bitte registrieren Sie sich erneut f\u00FCr den Dienst.
full-account-logged-in=Sie besitzen einen g\u00FCltigen Account einer teilnehmenden Organisation. Bitte registrieren Sie sich regul\u00E4r f\u00FCr den Sync and Share Dienst.
148
149
full_reconsiliation=Voller Abgleich
full_reconsiliation_with_groups=Voller Abgleich mit Gruppen
150
151
152
gid_number=GID
given_name=Vorname
global_config=Globale Konfiguration
153
154
155
group=Gruppe
groups=Gruppen
group_admin=Gruppenadmin
156
157
group_admin_role=Gruppenadmin Rolle
group_edit_help=F\u00FCgen Sie der Gruppe Mitglieder hinzu oder entfernen Sie Mitglieder aus der Gruppe. Danach werden die \u00C4nderungen mit einem Klick auf Speichern durchgef\u00FChrt.
158
159
group_events=Gruppenereignisse
group_filter_rule=Gruppenfilterregel
160
161
162
163
164
group_hooks=Gruppenhooks
guest-account-active=Sie haben bereits einen freigeschalteten Gast Zugang.
hash_password=Passwort hashen
home-id-missing=Das Heimatorganisationsk\u00FCrzel wird nicht von der Heimatorgaisation geliefert oder Ihre Heimatorgaisation ist f\u00FCr diesen Dienst nicht zugelassen
home-uid-missing=Die UID wird nicht von der Heimatorgaisation geliefert
165
166
homeorg_groups=Gruppen der Heimatorganisation
home_org=Heimatorganisation
167
168
169
hooks=Hooks
host_name=Hostname
host_names=Host Mapping URLs
170
hotline=Hotline
171
172
173
174
hotline_role=Hotline Rolle
hour=Stunde
id=ID
idp=Identityprovider
175
idp_entities=Identity Provider
176
177
image=Bild
image_gallery=Bildergallerie
178
179
180
index=\u00DCbersicht
index_motd_header=Message of the day
index_motd_text1=No Message of the day
michael.simon's avatar
michael.simon committed
181
index_text1=Sie haben sich bereits bei den folgenden Diensten registriert\:
182
index_text2=Details zu den Registrierungen k\u00F6nnen Sie unter "Registrierungsdetails" beim jeweiligen Dienst aufrufen.
michael.simon's avatar
michael.simon committed
183
index_text3=Folgende Dienste stehen zur Verf\u00FCgung\:
184
index_text4=Um sich bei einem Dienst zu registrieren, klicken Sie auf den Link "Registrieren" beim jeweiligen Dienst.
michael.simon's avatar
michael.simon committed
185
186
index_text5=Folgende Dienste m\u00FCssen vor Benutzung von einem Admin freigegeben werden\:
info=Info
187
188
189
information_url=Informations URL
issued_by=Ausgestellt von
issued_for=Ausgestellt f\u00FCr
michael.simon's avatar
michael.simon committed
190
191
item_saved=Gespeichert
item_saved_long=Der Eintrag wurde gespeichert
192
job_class=Jobklasse
193
194
195
196
197
198
job_class_singleton=Job auf einem Knoten
key=Schl\u00FCssel
keys=Schl\u00FCssel
kit-only=Dieser Dienst ist nur f\u00FCr Benutzer des KIT zug\u00E4nglich
knowledgebase_name=Knowledge Base
language=Sprache
michael.simon's avatar
michael.simon committed
199
last_access_check=Letzter Zugangscheck
200
last_account_update=Letztes Benutzerupdate
201
202
203
204
205
206
last_failed_update=Letztes fehlgeschlagenes Update
last_full_reconcile=Letzter voller Abgleich
last_reconcile=Letzter Abgleich
last_scheduled_reload=Letztes Konfigurationsupdate
last_status_change=Letzte Status\u00E4nderung
last_successful_update=Letztes erfolgreiches Update
207
208
209
210
211
212
213
last_update=Letztes Update
list_attribute_sources=Attributquellen
list_audits=Liste der Audits
list_business_rule=Regeln
list_federations=F\u00F6derationen
list_job_classes=Liste der Jobklassen
list_schedules=Liste der Schedules
214
list_sp_configs=Service Provider
215
loading=Daten werde geladen...
216
217
local_group=Interne Gruppe
local_groups=Interne Gruppen
218
log=Log
219
220
login=Einloggen
loglo_uid=Dienstlokale UserID
221
222
223
loglo_username=Dienstlokaler Benutzername
lost_access=Zugang verloren
mandatory_ldap_values=LDAP Pflichtwerte
224
mandatory_values_rule=Pflichtwerte
225
members=Mitglieder
226
message=Nachricht
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
minute=Minute
missing-mandatory-attributes=Es fehlen notwendige Attribute
month=Monat
more_properties=Weitere Eigenschaften
my_attribute_sources=Meine Attributquellen
my_data_explanation=Hier k\u00F6nnen Sie alle Daten einsehen, die \u00FCber Sie gespeichert sind. Sollten diese Daten fehlerhaft sein k\u00F6nnen Sie eine Korrektur bei der Organisation veranlassen, von der die Daten geliefert werden.
my_data_from_saml=Diese Daten wurde aus folgender SAML Datenlieferung von Ihrem Shibboleth Identity Provider erzeugt. Die letzt Aktualisierung erfolgte am 
my_data_groups=Mitgliedschaften in den folgenden Gruppen wurde aus den vorhandenen Daten berechnet: 
my_data=Meine Daten
name=Name
237
238
nameid_format=NameID Format
new_approvals=Neue Freischltungen
239
240
241
242
new_host_name=Neuer Hostname
new_password=Neues Passwort
new_property=Neue Eigenschaft
next=Weiter
243
244
next_timeout=N\u00E4chstes Timeout
no=Nein
245
no_access_rule=Keine Zugangsregel (offener Zugang)
246
247
no_approval=Kein Freischaltprozess
no_group_filter_rule=Keine Gruppenfilterregel
248
no_image=Kein Bild
249
250
251
no_mandatory_value_rule=Keine Pflichtwerte
no_parent_service=Kein \u00FCbergeordneter Dienst 
no_registered_services=Noch keine Dienste registriert
252
object=Objekt
michael.simon's avatar
michael.simon committed
253
organisation=Organisation
254
255
256
org_name=Name der Organisation
other=Andere
package_name=Paketname
michael.simon's avatar
michael.simon committed
257
parent=Parent
258
259
parent_service=\u00DCbergeordneter Dienst
password=Passwort
260
261
password_field_complexity=Passwordkomplexit\u00E4t
password_field_different=Passw\u00F6rter unterschiedlich
262
password_field_different_detail=Bitte zweimal das gleiche Passwort eingeben.
263
password_field_empty=Passwortfeld leer
264
265
266
password_field_empty_detail=Passwortfelder d\u00FCrfen nicht leer sein.
password_retype=Passwort (wiederholen)
pending_text=Dieser Dienst steht im Status PENDING, d.h. ein Administrator dieses Dienstes muss die Nutzung genehmigen und Ihren Account freischalten. Dies geschieht in der Regel innerhalb von einer Woche.
267
persistent_id=Persistente ID
268
269
policies=Richtlinien
policy=Richtlinie
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
polled_at=Zuletzt abgefragt
poll_now=Jetzt abrufen
prefix=Pr\u00E4fix
preview=Vorschau
previous=Zur\u00FCck
primary-gid-wrong=Die Prim\u00E4re Gruppe ist fehlerhaft
primary_group=Lokale prim\u00E4re Gruppe
private_key=Privater Schl\u00FCssel
proceed=Fortfahren
properties=Eigenschaften
published=Ver\u00F6ffentlicht
281
purge_registry=Registrierung löschen
282
rebuild_rule_base=Regelbasis neu erstellen
283
284
reconsiliation=Abgleich
register=Registrieren
285
286
287
registered=Registriert
registered_services=Registrierte Dienste
registered_time=Registriert am
288
289
290
register_bean=Registrierungs Bean
registry_details=Registrierungsdetails
reload_app_config=Konfiguration neu laden
291
remove=L\u00F6schen
292
remove_all_members=Alle Mitglieder entfernen
293
requirements=Zugansvorraussetzungen
294
295
requirements_met=Sie erf\u00FCllen alle Zugangsvorraussetzungen f\u00FCr diesen Dienst.
requirements_unsatisfied=Sie erf\u00FCllen ein oder mehrere Zugangsvorraussetzungen f\u00FCr diesen Dienst nicht. Bitte kontaktieren Sie in diesem Fall den Support / Servicedesk Ihrer Heimatorganisation.
296
297
298
299
role=Rolle
roles=Rollen
rules_configured=Konfigupdate Rules
rule_type=Regel-Typ
300
301
saml_props=SAML-Einstellungen
saml_values=SAML-Werte
302
303
save=Speichern
save_theme=Skin \u00FCbernehmen
304
schedule=Schedule
305
306
scheduler_admin=Scheduler Verwaltung
scheduler_status=Status des Schedulers
307
schedule_reload=Reload einplanen
308
scopes=Scopes
309
310
scope_home_org=E-Mail Adresse von Landeseinrichtung
scope_home_org_detail=Ihre E-Mail Adresse scheint von einer teilnehmenden Landeseinrichtung zu stammen. Bitte nutzen Sie diesen Weg \u00FCber einen Gastaccount nur, wenn Ihnen Ihre Heimatorganisation keine Nutzungsrechte an Sync and Share einr\u00E4umt. Ansonsten registrieren Sie sich bitte \u00FCber die URL <a href\="https\://bwidm.scc.kit.edu/user/register-service.xhtml?ssn\=sns">https\://bwidm.scc.kit.edu</a>
311
312
search_filter=Suchfilter
second=Sekunde
313
secondary_groups=Sekund\u00E4re Gruppen
314
server_config=Serverkonfiguration
315
316
317
service=Dienst
services=Dienste
service_admin=Dienst-Admin
318
service_desc=Dienstbeschreibung
319
320
321
322
service_desc_short=Dienstbeschreibung (kurz)
service_detail=Dienstdetails
service_events=Dienstereignisse
service_not_functional=Dienst funktioniert nicht
323
service_password_cannot_be_deleted=Dienstpasswort kann f\u00FCr diesen Dienst nicht gel\u00F6scht werden
324
service_password_cannot_be_set=Dienstpasswort kann f\u00FCr diesen Dienst nicht gesetzt werden
325
service_password_changed=Passwort ge\u00E4ndert
326
service_password_changed_detail=Das Passwort wurde bei dem Dienst ge\u00E4ndert
327
service_password_deleted=Passwort gel\u00F6scht
328
329
330
331
332
service_password_deleted_detail=Das Passwort wurde bei dem Dienst gel\u00F6scht
service_password_help_change=An dieser Stelle k\u00F6nnen Sie ein Dienstpasswort f\u00FCr den ausgew\u00E4hlten Dienst setzen. Dieses Dienstpasswort ist ausschlie\u00DFlich f\u00FCr diesen Dienst g\u00FCltig.
service_password_help_delete=Wenn Sie das Dienstpasswort f\u00FCr diesen Dienst l\u00F6schen m\u00F6chten, klicken Sie bitte auf den Knopf "L\u00F6schen".
service_props=Diensteigenschaften
service_source=Dienstquelle
333
service_users=Registrierte Benutzer
334
service_users_depro=Deregistrierte Benutzer
michael.simon's avatar
michael.simon committed
335
set_new_password=Neues Passwort setzen
336
337
338
339
set_password=Dienstpasswort setzen
set_sns_password=Sync&Share Passwort
short_name=Kurzname
singleton_scheduler_status=Status des Singleton Schedulers
340
341
single_logout=Single Logout
single_sign_on=Single Sign On
342
sns_guest_reg=Sync&Share Gast Registrierung
343
344
sp_config=Service Provider
sp_entities=Service Provider
345
346
ssl-certificate-problem=Es besteht ein Problem mit dem SSL Zertifikat der Gegenstelle.
standard_scheduler_status=Status des Standard Schedulers
347
348
349
standby=Standby
start_time=Startzeit
statistics=Statistik
350
351
status=Status
subgroups=Untergruppen
352
subject=Betreff
353
354
supported_protocols=Unterst\u00FCtzte Protokolle
sur_name=Nachname
355
356
test_source=Testquelle
text_properties=Texteinstellungen
357
358
359
360
361
theme=Skin
timer_configured=Konfigupdate Timer
timer_info=Timer Info
timer_singleton_configured=Konfigupdate Singleton Timer
time_taken=Ben\u00F6tigte Zeit
362
title=bwServices
363
364
365
to=An
tools=Werkzeuge
tou_not_accepted=Nutzungsbedingungen nicht akzeptiert
366
tou_not_accepted_detail=Sie m\u00FCssen mit den Nutzungsbedingungen einverstanden sein, um fortfahren zu k\u00F6nnen.
367
uid-number-wrong=Die UID Nummer ist fehlerhaft
368
369
uid=Lokale UserID
uid_number=Lokale UserID-Nummer
370
371
372
373
374
375
376
undefined=Nicht definiert
unknown-token=Das im Link gesetzte Token ist ung\u00FCltig
update=Aktualisieren
updated_at=Letztes Update am
url=URL
use-link-from-email=Bitte verwenden Sie den vollst\u00E4ndigen Link aus der E-Mail, die Sie erhalten haben
user=Benutzer
377
users=Benutzer
378
user_data=Benutzerdaten
379
user_events=Benutzerereignisse
380
381
382
user_first_register_rule=Regel zur Erstregistrierung
user_hooks=Userhooks
user_login_rule=Regel f\u00FCr Userlogin
383
384
user_properties=Benutzerdaten
user_source=Nutzerquelle
385
386
387
388
389
390
valid_from=G\u00FCltig von
valid_to=G\u00FCltig bis
value=Wert
version=Version
warning=Warnung
welcome=Willkommen
391
392
393
394
welcome_disco=Um die Landesdienste nutzen zu k\u00F6nnen, ben\u00F6tigen Sie ein g\u00FCltiges Benutzerkonto bei einer der unten aufgef\u00FChrten Organisationen. W\u00E4hlen Sie dort die Organisation aus, an der Sie beheimatet sind und klicken Sie auf "Fortfahren".
welcome_head=F\u00F6derierte Dienste - Registrierung
welcome_register=Sie nutzen die f\u00F6derierten Dienste zum ersten Mal. Um fortzufahren m\u00FCssen personenbezogene Daten von Ihnen verarbeitet und gespeichert werden.
welcome_sns_guest=Willkommen bei der Sync&Share Gast Registrierung. Bitte lesen und akzeptieren Sie die Nutzungsbedingungen und f\u00FCllen Sie das untenstehende Formular aus, um Ihren Account zu aktivieren.
395
396
year=Jahr
yes=Ja